domingo, 9 de abril de 2017

Folclore paleontológico italiano (4)

Heraclio Astudillo-Pombo. Universitat de Lleida

Fósiles relacionados con algunas tradiciones populares sanpaulinas, en Italia (4)


Restos fósiles de animales marinos, en la exposición de amuletos italianos, integrantes de la colección de Giuseppe Bellucci  (2)


Muestra de algunos objetos mágico-religiosos relacionados con el patrocinio antiofídico de San Pablo apóstol, usados en la región de Perugia. Colección "Giuseppe Bellucci" del Museo Arqueológico Nacional de Umbría



Introducción

Durante toda su vida activa como coleccionista de amuletos, Giuseppe Bellucci dispuso de numerosos corresponsales en diversas localidades italianas, estas personas fueron las encargadas de informarle de la existencia de costumbres ancestrales y de amuletos relacionados con ellas, por medio de cartas. En la mayoría de las ocasiones fueron estas mismas personas las que negociaron con los propietarios la adquisición de cada uno de los amuletos, quienes efectuaron la operación de compra-venta y quienes remitieron el objeto, acompañado de la información correspondiente, por medio de paquetes postales que le llegaba a  Bellucci por correos.
Los corresponsales intermediarios por su integración en la sociedad local facilitaron a Bellucci la adquisición de los objetos, pero en ocasiones debido a su falta de formación específica, no supieron o no pudieron aportar toda la información etnográfica necesaria para una buena ficha de registro. 


Muestra de amuletos de naturaleza paleontológica

Se trata de 10 objetos usados por los habitantes de la región de Perugia, en el centro de la Península Itálica, con finalidad protectora, en la mayoría de los casos no se conoce con certeza su uso, pero puede deducirse en alguno de ellos, posiblemente se usaron contra el veneno y contra el rayo. 
Nueve de los objetos son en realidad dientes fósiles de peces marinos, de los que 8 pertenecen a peces cartilaginosos o escualos y 1 a un pez óseo. Todos ellos, excepto el último, están constituidos por dientes fósiles de tiburón que por su forma característica son conocidos popularmente como "lenguas de san Pablo" o "lenguas de serpiente" mientras que los dientes de lepidotes, por su forma característica, son conocidos popularmente como "ojos de serpiente".


La numeración y la descripción de los diferentes objetos que aparecen representados en la imagen, que se muestra a continuación, sigue un orden que se corresponde con el mismo orden en que dichos objetos aparecen en la imagen, según una secuencia que va de izquierda a derecha y de arriba abajo.

Conjunto de objetos relacionados con el patrocinio antiofídico de San Pablo apóstol y con sus diversas derivaciones magico-religiosas populares constituidos a partir de dientes fósiles de peces. Pertenecientes a la colección "Giuseppe Bellucci" conservada en el Museo Arqueológico Nacional de Umbría, en Perugia.
Imagen: lámina IV, en Tra bambini e acque sporche  



1- Dos objetos dentro de sendas cajitas de plata, unidos por una cinta de raso de color marrón claro, sujetos por medio de un lazo en su parte superior
Procedencia: municipio de Penna San Giovanni, provincia de Macerata. Ingresaron en la colección de Giuseppe Bellucci con posterioridad a 1880. Nº de inventario 3447B :
 

1a. Diente fósil de tiburón megalodón (Carcharodon megalodon), pulido y remodelado hasta la raíz, para darle forma de corazón, de color marrón claro, con rayas longitudinales pardas y azuladas, encerrado dentro de una funda metálica de plata de forma acorazonada. Constituida por una caja cordiforme con una anillita de suspensión en la parte superior que está sobre la parte trasera de la caja, que muestra un motivo decorativo dentado. En la parte delantera tiene una abertura circular con el borde dentado, faltando algunos de los dientecillos, por la que resulta visible la parte central del diente fósil.
 
Recorte de pantalla de la imagen de la lámina IV, para mostrar al primero de los diferentes amuletos que forman el conjunto de objetos mágico-religioso, relacionado con el patrocinio antiofídico de San Pablo apóstol

El lateral de la carcasa de plata se ha mecanizado, a todo lo largo, con un patrón de forma triangular, mientras que en la cara anterior, en torno a la apertura circular, está decorado con motivos florales y a lo largo de todo el perímetro hay un reborde denso de dientecillos. Del tipo denominado popularmente: Lengua de San Pablo (Lingua di San Paolo). 
Dimensiones: 35x56x6 mm.

1b. Gran opérculo de gasterópodo Turbínido (posiblemente no está fosilizado) probablemente sea de origen no mediterráneo, protegido dentro de una cajita metálica elíptica de plata, constituida por una base que se cierra con una tapa abierta que muestra la parte externa del suave opérculo. El borde del marco y el el lateral de la tapa están decoradas con ranuras paralelas. El marco de la tapa está sujeto al lateral mediante una soldadura. Denominado popularmente: Ojo de Santa Lucía (Occhio di Santa Lucia).  
Dimensiones: 21x32x9 mm.
 


2- Diente fósil de tiburón cretolamna (Lamna appendiculata) de color grisaceo - marrón avellana, roto por uno de los lados, la raíz y parte del diente recubiertos groseramente por un capuchón de latón. La montura está constituida por un manguito, soldado lateralmente con un punto de soldadura de estaño, en la parte inferior muestra un patrón denso de dientes. En la parte superior forma una lengüeta redondeada y perforada en el centro. Del tipo denominado popularmente: Lengua de San Pablo (Lingua di San Paolo).  
Dimensiones: 19x50x7 mm. 
Nº de inventario 1057B. Procedencia: ciudad de Spoleto, en la provincia de Perugia. Ingresó en la colección de Giuseppe Bellucci en 1873. 


3- Diente fósil de tiburón odontaspis (Odontaspis macrota) de color marrón claro, con grietas longitudinales, engarzado por la raíz con un capuchón de plata. Constituido por un cilindro mecanizado en retícula o celosía que se apoya sobre una placa en forma de una roseta, mecanizada radialmente con un patrón de pétalos que sobresalen ligeramente a lo largo del borde que forman. En la parte superior insertado en el centro hay una anillita en que se acopla un anillito de plata. Del tipo denominado popularmente: Lengua de San Pablo (Lingua di San Paolo).  
Dimensiones: 16x41x10 mm. 
 de inventario 3136G. Procedencia: ciudad de Foligno,  provincia de Perugia. Ingresó en la colección de Giuseppe Bellucci en 1886

 
4- Diente fósil de tiburón blanco (Carcharodon carcharias), engarzado por la raíz que queda oculta en el interior de una funda de plata. La montura constituye una funda metálica, formada por cuatro pétalos que nacen de una estrecha placa que tiene soldado en el centro un pequeño anillito para su suspensión. La montura metálica no está fijada de manera permanente al diente fósil, sino que permanece unida por medio de un pasador con un botoncito que pasa a través de un agujero perforado en la raíz del diente, esto permite la separación temporal del diente de su soporte de suspensión. Este tipo de unión, removible, sugiere que el objeto mágico-religioso fue utilizado para ser puesto en contacto con los alimentos y bebidas, para poder detectar la posible presencia de venenos dentro de ellos. Del tipo denominado popularmente: Lengua de San Pablo (Lingua di San Paolo).  
Dimensiones: 31x43x5 mm. 
de inventario 6985G. Procedencia: Scano de Montiferro, provincia de Oristano. Ingresó en la colección de Giuseppe Bellucci en 1908.
 


5- Diente fósil de tiburón procarcharodón (Procacharodon stromeri) de color parduzco perforado en la raíz y con una atadura de hilo. Del tipo denominado popularmente: Lengua de San Pablo (Lingua di San Paolo). Dimensiones: 20x34x7 mm.  
de inventario 4273B. Procedencia: Fossato di Vico, provincia de Perugia. Ingresó en la colección de Giuseppe Bellucci antes de 1880.

 
6-  Diente fósil de tiburón blanco (Carcharodon carcharias), despuntado, mate y con el sistema radicular reformado, de acuerdo con una montura de metal a la que debió estar vinculado en el pasado. Del tipo denominado popularmente: Lengua de San Pablo (Lingua di San Paolo)  
Dimensiones: 22x25x7 mm. 
de inventario 728B. Procedencia: Castelleone, en el municipio de Deruta, la provincia de Perugia. Ingresó en la colección de Giuseppe Bellucci antes de 1880.
 


7-  Diente fósil de tiburón (de un género que no resulta identificable), es la mitad de un diente, que parece haber sido dividido cuidadosamente, de arriba a abajo, por en medio, con la raíz remodelada. Del tipo denominado popularmente: Lengua de San Pablo (Lingua di San Paolo). Usado como amuleto protector contra la fulminación causada por el impacto del rayo.
Dimensiones: 16x40x13 mm. 
de inventario 5065B. Procedencia: Camposalese, en el municipio de Spoleto, provincia de Perugia. Ingresó en la colección Giuseppe de Bellucci en 1873.

 
8-  Diente fósil de tiburón blanco (Carcharodon carcharias), roto por su parte baja: falta una parte de la raíz y de la base de la corona, del diente. La raíz aparece remodelada y alisada para permitir su encaje en una antigua montura de metal, ahora ausente. Del tipo denominado popularmente: Lengua de San Pablo (Lingua di San Paolo).  
Dimensiones: 20x50x10 mm. 
de inventario 2501B. Procedencia: Città di Castello, en la provincia de Perugia. Entró en la colección de Giuseppe Bellucci  antes 1880. 


9-  Diente palatal fósil de Lepidotes. Montado sobre un anillo de latón, biselado como "piedra de sello". Iincrustado sobre una placa de forma romboidal, trabajada con pequeñas figuras florales y soldada al anillo de metal, en el centro de la cual se ha incrustado un diente palatal, mediante una profunda muesca. Del tipo denominado popularmente: Ojo de Serpiente (Occhio di serpente).  
Dimensiones: 20x22x10 mm. 
de inventario 7815B. Procedencia: Gubbio, en la provincia de Perugia. Ingresó en la colección de Giuseppe Bellucci en 1916.



Nota informativa:

El texto
de esta entrada y las imágenes, están extraídas de un trabajo del antropólogo y etnólogo, italiano, Giancarlo Baronti, especialista en curanderismo tradicional y medicina mágica popular italiana, al que se han hecho algunas pequeñas modificaciones. El material original del Dr. Giancarlo Baronti  está contenido en el interesantísimo libro: Tra bambini e acque sporche. Immersioni nella collezione di amuleti di Giuseppe Bellucci (2008) 

 

miércoles, 18 de enero de 2017

Folclore paleontológico italiano (3)

Heraclio Astudillo-Pombo. Universitat de Lleida

Fósiles relacionados con algunas tradiciones populares sanpaulinas, en Italia (3)


Restos fósiles de animales marinos, en la exposición de amuletos italianos, integrantes de la colección de Giuseppe Bellucci (Parte 1)


La Colección de Amuletos Italianos de  Giuseppe Bellucci, expuesta en el Museo Arqueológico Nacional de Umbría (MANU) incluye numerosos ejemplares constituidos por ciertos tipos de restos fósiles de diferentes clases de animales marinos. En particular se trata de:
a- Dientes o tubérculos radicales de dientes pertenecientes a diversas especies de tiburones fósiles (29 ejemplares) o de tiburones actuales (3) utilizados como amuletos protectores u otros instrumentos de protección mágico-religiosa, en Umbría (16), en los Abruzos (7), en las Marcas (4), en Calabria (2), Cerdeña (2), en la Toscana (1) y en Apulia (1).
b- Erizos de mar fósiles (2) utilizados para proteger los establos y los animales que se resguardan dentro, de depredadores y malas influencias, en los Abruzzo (1) y Cerdeña (1).
c- Dientes palatales pertenecientes a ciertas especies de peces óseos fósiles (4) utilizados para protegerse de enfermedades y malas influencias, en Cerdeña (3) y Umbría (1).
d- otolitos de tiburones y de otros tipos de peces óseos, actuales, (3) provenientes de Lazio (1), de los Abruzzo (1) y de Cerdeña (1).

La información recogida por Giuseppe Bellucci sobre los respectivos usos dados a los objetos, en su tiempo, a principios del s. XX y en épocas anteriores, s. XVIII-XIX, ha sido utilizada por los organizadores de la exposición para formar categorías con las que clasificar, agrupar o separar los diferentes objetos mágico-religiosos expuestos. Los diversos grupos resultantes de objetos mágico-religiosos han sido distribuidos en el interior de diferentes vitrinas: Algunos dientes de tiburón que se utilizaban para favorecer la dentición infantil, se muestran en la vitrina nº 13, otros dientes de tiburón, que se utilizaban para prevenir o tratar la helmintiasis infantil, en la vitrina  14, aquellos que estaban asociados con otros amuletos, están en la vitrina  16.  
Los dientes palatales y los otolitos, utilizados contra dolores de cabeza y los trastornos del oído en la vitrina  25.  
Los erizos marinos fósiles utilizados para la protección de los establos y de los animales domésticos, se muestran en la vitrina  31. 
Todos los demás objetos restantes, son aquellos que muestran alguna evidencia clara de alguna relación con el culto popular a San Pablo Apóstol, están en la vitrina  26.

Vitrina de la sección de Etnografía del Museo Archeologico Nazionale dell’Umbria, dedicada a la exposición de amuletos italianos utilizados para la protección contra el impacto del rayo. Contiene en su centro un Ex-voto de 1828 y a su alrededor diversos tipos de"piedras de rayo". La mayoría son fragmentos de pedernal tallados por hombres prehistóricos. Los objetos nº 15, 17 y 21 corresponden a dientes fósiles de tiburón.  
Imagen: Collezione di amuleti “Giuseppe Bellucci”


Entre los diferentes elemento que componen la exposición de amuletos italianos, procedentes de la colección de Giuseppe Bellucci, también está incluida una pequeña bolsa de cuero proveniente de la zona de los Abruzzo, en cuyo interior se reunieron doce restos fósiles de animales marinos que parecen constituir un conjunto mágico-religioso o un arsenal de amuletos, al parecer, orientados a un uso de tipo muy específico, como sería la utilización con finalidad profiláctica y terapéutica de las mordeduras de serpientes venenosas. Este pequeño conjunto de objetos mágico-religioso de origen natural y de finalidad profiláctica y terapéutica fue presentado y comentado en una entrada anterior de este blog, publicada el 1 de junio de 2015 titulada "Una bolsa de contenido problemático"  

Imagen en la que aparecen, a la izquierda, el saquito de piel, con su anillo o cierre metálico, en forma de serpiente y a la derecha los diversos objetos que se guardaban en su interior. Al parecer pertenecientes a alguno de los curanderos antiofídicos, asociados con san Pablo, que pululaban por las zonas rurales del sur y centro de Italia
Imagen: recorte de pantalla de la lámina V, en Tra bambini e acque sporche




Algunos fósiles marinos y su relación con San Pablo Apóstol

La figura de San Pablo Apóstol y su importancia en la historia del cristianismo son demasiado conocidos como para merecer la pena, repetir aquí lo más destacado y significativo de su biografía, pero nos parece importante señalar que en el culto popular de San Pablo no hay ningún punto de conexión con los aspectos doctrinales y teológicas de su obra. La relación popular con el santo parte de una leyenda popular originada en la isla de Malta.

El poder protector del santo, en la religiosidad popular, está estrechamente vinculado a la supuesta protección mágica contra las mordeduras venenosas y contra el mal influjo sobre la salud que se creía que podía ejercer la proximidad de ciertos animales venenosos, míticos, imaginarios o reales como eran: la taranta, el basilisco, las serpientes, los escorpiones. El poder protector antivenenoso del santo apóstol se hizo extensivo a la protección contra las intoxicaciones alimentarias.

Representación iconográfica oficial del santo, de frente, de cuerpo entero, coronado con un halo, sujetando una larga espada y un libro en la mano izquierda y con la mano derecha levantada en señal de dar la bendición, pero aparece rodeado de las inquietantes figuras de varias serpientes rastreras y rampantes en actitud agresiva y también la de un basilisco.
Estampa devocional popular siciliana de san Pablo, de finales del siglo XIX. Colección privada.
Imagen: figura 5, en Tra bambini e acque sporche 

El origen de las prácticas y creencias populares supersticiosas sobre el poder antivenenoso del santo se relaciona con un episodio marginal en su vida que, sin embargo, con el paso del tiempo, influyó profundamente en los modos de expresión de la adoración populares. Se cuenta que el naufragio se produjo en la isla de Malta alrededor del año 60 d.C, mientras el apóstol estaba siendo conducido prisionero hacia Roma para ser juzgado.

La tradición del Nuevo Testamento relata así el episodio milagroso:
Superado el peligro de morir ahogados en el mar a causa del naufragio, supimos por sus habitantes que la isla alcanzada se llamaba Malta. Los habitantes nos trataron con mucha amabilidad, encendieron un gran fuego para que pudiéramos secar nuestros húmedos huesos y recuperarnos del frío. Pablo también recogió una brazada de ramas secas para la hoguera, y cuando las echó en fuego, una víbora despertada por el calor saltó fuera enfurecida y se le agarró en la mano.
Los isleños, viendo la bestia colgando de la muñeca, pensaron: "Este hombre no debe ser muy bueno si, apenas ha escapado del naufragio, la Justicia divina no le va a permitir seguir viviendo por más tiempo." 
Pero Pablo sacudió la mano, y la bestia terminó cayendo sobre el fuego, sin que él mostrara padecer el menor daño. Y los que por la mordedura, esperaban ver incharse su mano, caer al suelo y morir. Viendo que no le pasó nada, cambiaron de opinión y dijeron: "Este náufrago debe ser un dios" (E. Martínez, 2002: Lucas, XVIII, 16).

Ilustración publicada en un libro religioso titulado "Novi testamenti D. N. Jesu Christi praecipuae historiae et visiones..., publicado en Francfort en 1627, obra del artista y grabador Matthäus Merian. Se han representado, simultáneamente, dos sucesos consecutivos, el del naufragio del barco romano y el de la mordedura del santo por una serpiente
Imagen: St. Mathieu Bible  

"La tradición cuenta que el santo, después del suceso milagroso, habría concedido a la isla de Malta la gracia de permanecer siempre totalmente inmune a la existencia en sus límites de serpientes venenosas y a sus tierras la de poseer fuertes poderes terapéuticos contra los efectos de todos los venenos" (Zammit Maempel G. 1977) 
También, "De acuerdo con la tradición, el santo no sólo habría destruido a todos los animales venenosos que habitaban hasta entonces en la isla, sino que cualquier animal venenoso que fuera llevado hasta aquella isla se convertiría en inofensivo, inmediatamente, al depositarlo en su tierra (Wolf, J. 1692: 407).
A partir de este episodio legendario nace, crece y arraiga una amplia tradición cultural basada en la estrecha relación mítica y ritual entre San Pablo, la isla de Malta y los venenos, que con el paso del tiempo adquirirá connotaciones y aspectos diversificados, según los lugares, pero manteniendo siempre un fuerte vínculo con el mito fundacional.

La representación de la conversión de san Pablo camino a Damasco, debería ser un escenario clásico de la iconografía del santo, pero la representación de esta estampa popular del siglo XVI diverge bastante de los cánones ortodoxos. Más allá de la figura de Cristo que aparece entre las nubes con el rollo en el que está escrito: “Saule Saule quid me persecueris” (¿Saulo, Saulo porqué me persigues?), el resto de la escena está lejos de los criterios canónicos según los cuales, habitualmente, fue descrito el episodio que fue crucial en la vida del santo. 
El elemento diferenciador más evidente lo constituye el hecho de que no se muestra a Saúlo , como suele ocurrir en otras representaciones, en el momento de caer a tierra de su caballo, deslumbrado por la aparición divina. Sino que se le muestra firmemente sentado sobre la silla de montar, con la espada levantada en la mano derecha, como signo de poder y dominio, con el caballo pavoneándose, con la pata derecha extendida hacia adelante, amenazado a un conjunto de animales terrestres "ctónicos" que consta de una víbora, un cerastes (víbora cornuda), un basilisco (mítico reptil que se creyó que nacía de un huevo puesto por un gallo) y quizá por una tarántula. Por tanto, el episodio de la conversión es sólo un truco para mostrar al santo en toda su potencia antiofídica, de hecho, es una forma de expresión gráfica de su dominio absoluto sobre los reptiles y los arácnidos venenosos, seguramente incompatible con una postura corporal diferente y menos imponente. 
Colección Cívica de Estampas "A. Bertarelli", de Milán. Grabado en madera de S. Pablo, de principios del siglo XVI.
Imagen: figura 1, en Tra bambini e acque sporche  

Fue en el ámbito de las clase sociales bajas, dónde especialmente se estableció una estrecha relación entre la creencia en el poder protector del santo y las mordeduras de serpientes, en particular, y la creencia en la protección contra todos los animales venenosos, en general, llamados popularmente “animales de San Pablo” (de Martino, E., 1961: 117) relaciones que caracterizaron muchos aspectos de las creencias y prácticas mágico-religiosas de las clases populares de Italia hasta en nuestros días.  

En el culto antiofídico y antivenenoso protagonizado por el denominado "Apóstol de los gentiles" por el activo proselitismo que mantuvo entre los romanos paganos, articulado en la estela de la tradición popular, destacaron las figuras de unos aplicadores de tratamientos terapéuticos que no eran médicos, especializados dentro del ámbito antivenenoso que actuaron en nombre del santo, sin ninguna mediación eclesiástica, fueron los denominados “hombres de la casa de San Pablo“ y “familias de San Pablo”.

En un contexto supersticiosos más general, ante el temor de sufrir emponzoñamientos de diversos tipos y orígenes, se asiste al continuo recurso a las supuestas propiedades milagrosas antivenenosas, tanto preventivas como terapéuticas, de la tierra sigilata y de los fósiles marinos procedentes de la isla de Malta. Materiales de los que que durante la Edad Media, el Renacimiento y el Barroco se hace un activo comercio por toda Europa, actividad que durará hasta mediados del siglo XVIII, por lo menos.


Conjunto de objetos relacionados con el patrocinio antiofídico de San Pablo apóstol y con sus diversas derivaciones magico-religiosas populares constituidos a partir de dientes fósiles de peces. Pertenecientes a la colección "Giuseppe Bellucci" conservada en el Museo Arqueológico Nacional de Umbría, en Perugia. Todos ellos, excepto el último, están constituidos por dientes fósiles de tiburón que son conocidos popularmente como "lenguas de san Pablo" o "lenguas de serpiente".
Imagen: lámina IV, en Tra bambini e acque sporche 

Un tipo en particular de todos los fósiles marinos procedentes de Malta, debido a sus supuestas milagrosas virtudes antivenenosas,  fue muy codiciado por los miembros de las clases dominantes de Europa, ya que era un colectivo que, permanentemente, se sentían amenazados de muerte por enponzoñamiento, debido a cuestiones sucesoriase y luchas por el poder, que se intentaban zanja por medio de los venenos mortales. Se trataba de los dientes fósiles de tiburón, también conocidos ampliamente como glosopetras, y que en el caso de los procedentes de Malta, según los casos, eran conocidos como "lenguas de serpiente" o como "lenguas de san Pablo", siendo utilizados supersticiosamente como objetos preventivos y como remedio contra envenenamientos letales, intencionados, causados por la ingestión de tóxicos por medio de los alimentos o/y las bebidas.


Nota informativa:

El texto
de esta entrada y las imágenes, excepto la primera y la cuarta, están extraídas de un trabajo del antropólogo y etnólogo, italiano, Giancarlo  Baronti, especialista en curanderismo tradicional y medicina mágica popular italiana, al que se han hecho algunas pequeñas modificaciones. El material original del Dr. Giancarlo Baronti  está contenido en el interesantísimo libro: Tra bambini e acque sporche. Immersioni nella collezione di amuleti di Giuseppe Bellucci (2008)